.

Equipe

Nós estamos aqui para servir

Uma equipe para gerir, outra para traduzir e outra de consultoria e validação. É assim que o projeto DOT tem se estruturado no Brasil. A tradução é própria dos surdos. Eles criam sinais bíblicos, traduzem, filmam, analisam e fazem a validação. Participam de todas as etapas de produção e contam com o apoio de intérpretes, pastores, teólogos, missionários, biblistas, cinegrafistas e editores de imagem, além de várias equipes de voluntários. Compomos um time com equipes de várias partes do Brasil unidos em prol de um alvo: a tradução da Bíblia na Língua Brasileira de Sinais.

O Projeto DOT Brasil é gerido por uma equipe de missionários e pastores da comunidade surda brasileira, liderada por um pastor surdo, de Uberlândia, Minas Gerais. A equipe de gestão trabalha para dar suporte técnico, teológico e metodológico para as equipes de tradução formada por surdos e intérpretes em várias cidades brasileiras.

Equipe de Gestão

O Projeto DOT Brasil é gerido por uma equipe de missionários e pastores da comunidade surda brasileira, liderada por um pastor surdo, de Uberlândia, Minas Gerais. A equipe de gestão trabalha para dar suporte técnico, teológico e metodológico para as equipes de tradução formada por surdos e intérpretes em várias cidades brasileiras.

Pr. Paulo Sérgio

Coordenador Geral

Pr. Alex Silva,

Coordenadores Regionais

Pr. Paul e Linda Fahnestock

Mobilizadores Internacionais

Equipe de Validação

As equipes de tradução são formadas por, no mínimo, dois surdos tradutores e dois intérpretes ouvintes, que trabalham sistematicamente na tradução da Bíblia para Libras, com carga horária de 20 horas semanis. O projeto prevê a criação de cinco equipes no Brasil, de preferência, uma em cada região. Atualmente temos três equipes em atuação.

Validação técnica, teológica e gramatica

Pr. Américo de Menezes, Pr. Flávio Fernandes Júnior, Saulo Xavier, Carla Dorazzi, Cinthia Oliveira, Ricardo Struc

Equipe de Glossário

Um dos pontos altos do trabalho do DOT é a criação de novos sinais em Libras para termo bíblicos. Todos os sinais são criados por surdos e validados pela comunidade surda.

Equipe de Glossário

Gabriel Corbacho, Meire Borges,

Edição de vídeo

Vida Comunicação

Comunicação e Marketing

Missionária Daniela Xavier

Intercessão

O trabalho voluntário é essencial para um projeto missionário desse tamanho. O DOT Brasil conta com pessoas ligadas direta e indiretamente às áreas de gestão, tradução, validação, edição de imagens, intercessão, divulgação e mobilização missionária.

Voluntários

O trabalho voluntário é essencial para um projeto missionário desse tamanho. O DOT Brasil conta com pessoas ligadas direta e indiretamente às áreas de gestão, tradução, validação, edição de imagens, intercessão, divulgação e mobilização missionária.

Voluntários:

- Alessandra da Silva - Cristiane Vieira de Paiva Lima - Cristiano Silva Ribeiro - Hayna Loúyze Soares Pastorelli - Helika Ete da Silva Ribeiro - Levy Costa Ferreira - Lorenna Karla Silva Freitas Ferreira - Lucas Fernandes Pastorelli - Lucas Floriano de Oliveira - Luis Fernando Nascimento - Patrícia Spósito - Sandra de Lourdes Ribeiro